Reviews of Schwedische Übersetzungen Cecilia Stickler. (Übersetzer) in Berlin (Berlin).
Schwedische Übersetzungen Cecilia Stickler
Swinemünder Str. 35, 13355 Berlin
Beschreibung
Informationen über Schwedische Übersetzungen Cecilia Stickler, ein Übersetzer in Berlin (Berlin)
Hier finden Sie den Standort und die beliebtesten Zeiten, um zu wissen, wann zur Sprechstunde zu gehen, Fotos, Kontaktinformationen und echte Bewertungen und Kommentare von anderen Nutzern.
Dieser Ort hat sehr gute Bewertungen erhalten, wir empfehlen, ihn zu besuchen. Mit Sicherheit werden sie Ihnen einen sehr guten Dienst erweisen.
Karte
Rezensionen über Schwedische Übersetzungen Cecilia Stickler
v. g.
Frau Stickel ist: sehr kompetent, schnell und professionell. Ihre Übersetzungen werden sofort von internationaler VersicherungsUnternemen akzeptiert, das gleiche gilt zB. für das Nachlassgericht.
S. D.
Für eine Freundin, die aus Schweden kommt, habe ich Frau Stickler als versierte Deutsch-Schwedisch-Übersetzerin in Berlin bei Google Maps gefunden. Es ging um das Übersetzen diverser amtlicher Dokumente - und die Zeit war etwas knapp. Frau Stickler hat sich umgehend um den Auftrag gekümmert, alles schnell erledigt und moderat in Rechnung gestellt. Guter Service.
A. H.
Danke an Cecilia Stickler für all die unglaublich kompetente, schnelle, extrem gute Übersetzungshilfe über viele Jahre hinweg! Sie ist effizient, sorgfältig, denkt mit und man merkt ihre jahrelange Erfahrung - eine bessere Übersetzerin ist kaum denkbar!
P. I.
(Übersetzt) Cecilia Stickler wurde von mir beauftragt, verschiedene Dokumente (Personalausweis, Rentenbescheinigung) aus dem Schwedischen ins Deutsche im juristischen Kontext zu übersetzen. Die Übersetzung wurde schnell durchgeführt und ich konnte feststellen, dass Cecilia sehr kompetent gearbeitet und eine hervorragende Übersetzung geliefert hat. Die sehr wichtigen Nebenarbeiten (Formatierung, Lektorat) seien auffallend professionell ausgeführt worden.
(Original)
Cecilia Stickler anlitades av mig för översättning av diverse dokument (personbevis, pensionsbesked) från svenska till tyska i ett rättsligt sammanhang. Översättningen utfördes snabbt och jag kunde konstatera att Cecilia hade arbetat mycket kompetent och levererat en otadlig översättning. Det väl så viktiga sidoarbetet (fomatering, vidimering) hade utförts påfallande professionellt.
K. H.
Very pleasant, percise and very fast as well 👍
(Übersetzt)
Sehr angenehm, präzise und auch sehr schnell 👍
V. H.
V. B.